Archive for the 'Indigenous Politics' Category

Becas del Fondo Indigena Latinoamericano

Un poco tarde me entero, pero igual por favor difundir entre las personas interesadas, existen 10 becas: 7 para profesionales indígenas, 2 para lideres indígenas y 1 para  un no-indígena que trabajen con temas afines.

Convocatoria a postular a la VI edición del programa  “Título de Experto Universitario en “Pueblos Indígenas, Derechos Humanos y Cooperación Internacional” de la Universidad Carlos III de Madrid.  El programa está dirigido a líderes y profesionales indígenas de los países miembros del Fondo Indígena Latinoamericano que posean amplia trayectoria de compromiso con la promoción y defensa de los derechos de los pueblos indígenas y prmoción del desarrollo.

Los estudios tendrán lugar en la Universidad Carlos III de Madrid, España, bajo la modalidad presencialentre el 26 de abril y el 29 de junio de 2012.

El programa es auspiciado por la Agencia Española de Cooperación Internacional AECID y se enmarca en la Universidad Indígena Intercultural del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe.

Becas. El Fondo Indígena Latinoamericano ofrece 10 becas completas para el Programa.

Fecha límite para postular: 10 de febrero de 2012.

Informacion y formularios para postular en este link.

 

Recordando a Miqueas Mishari

1 de abril, 2011.- El día 30 a las primeras horas de la madrugada falleció don Miqueas.[...]

Durante su gestión el movimiento indígena liderado por AIDESEP logró la demarcación de más de 7 millones de hectáreas de tierras. El período más fértil de la demarcación de tierras indígenas en el Perú. Y se consiguió en tiempos muy turbulentos. Dieciocho programas de titulación en toda la Amazonía, cientos de comunidades, pueblos enteros. En muchas regiones con la permanente sombra de la violencia detrás de los equipos de AIDESEP.

Los conflictos con los campesinos pobres de las regiones a titular fueron solucionados de manera que nadie saliera dañado. Y así se consiguió también convertirlos en aliados contra los poderosos y abusivos dueños de fundos y mafiosos de la madera. El talante del señor Miqueas y su permanente calma espiritual marcaron un estilo de trabajo guiado por la sensatez en momentos en que tan necesario era no ofuscarse por la violencia de los tiempos y la crueldad de quienes se atribuían los intereses locales.

En Atalaya, durante el mandato de Miqueas, y bajo su conducción presencial y directa, se liberaron de una esclavitud indigna miles de sus paisanos, torturados y humillados cada día por patronos que constituían el “brazo ejecutivo” de los elegantes madereros que conversaban en Lima y Tarapoto sobre los modernos criterios del desarrollo forestal nacional. Y fue en ese proceso, de muchos años, donde nos dio a todos las mejores lecciones de coraje y convicción. Él salvó nuestras vidas con su tranquilidad en los momentos más pavorosos. Las anécdotas de aquellos tiempos, con matones a sueldo de los patronos decididos a no permitir cambios en el modelo económico local y con Sendero Luminoso al acecho de los equipos de demarcación, llenarían muchas páginas. Miqueas fue para sus compañeros un jefe equilibrado que dio la fuerza necesaria no sólo para continuar el trabajo sino para hacerlo con rabia o con entusiasmo  Remembrazas de Pedro Garcia Hierro

Extractos de Historias para Nuestro Futuro

Nací el 12 de diciembre de 1938 en Kishtárike, nombre original milenario, zona de Metraro, actual comunidad nativa de Mariscal Cáceres, (1) distrito de Perené, provincia de Chanchamayo y región de Junín, en la Selva Central del Perú. Fueron mis padres el legendario pinkátsariManuel Mishari Luisa y dona Magdalena Shingari Ignacio. Mis abuelos, padres de mis padres, eran de allí mismo. El se llamaba Maine y mi abuela Shonkari. Desde sus ancestros vivían en Metraro, nombre original puesto por los asháninkas de la zona alta del rio Parinine, actual río Perené, en la cuenca alta del Amazonas.

Juan Santos Atahualpa II era hijo de un español (16) y de madre Inca, nacido en el Cuzco. Preparado era, un hombre educado. Habló idiomas, viajó y estudió en España. De regreso al Perú, al ver los abusos de los españoles contra el pueblo indígena andino se rebeló contra ellos, buscando el apoyo de otros pueblos indígenas. Sabía que existía un ejército asháninka en la selva. Por esto decidió ingresar por Huancayo, Concepción y Satipo, donde aprendió hablar el idioma asháninka. Estuvo en Satipo más de un año hasta perfeccionar el habla asháninka, luego prosiguió el viaje por trocha hasta llegar al río Perené, donde contrató a los vivientes de Ipoki para surcar río arriba con canoa hasta llegar a Yurinaki, en tres días de viaje. Luego, por trocha, subió cerro arriba, por un lugar conocido por los asháninkas con el nombre de Mapinine, hasta llegar Kishtárike, nombre original de Metraro, para integrarse con los ováyeris asháninkas. Otra parte del ejército estaba en el pueblo indígena de Tsirishike, actual La Merced, y Shimashironi, actual San Ramón, que eran pueblos asháninkas y yáneshas.

En 1957 había llegado el colono Porvillo Amoretti. Amoretti era el apellido de la mamá del presidente Odría. Había hecho una colonización al otro lado del río. (23) Estuvo de visita ahí y nos dijo: “¿Por qué no se van a Lima?”. Nos entró la idea, pero yo le dije: “¡Pero no conocemos Lima!”. Y nos contesto: “¡Vayan!, en La Merced hay carro que va a Lima”. Aquí antes no había bus, no había nada, solo una camionetita chiquitita. Con eso hemos ido a las cuatro de la mañana. Cuando nos animamos, juntamos la platita y nos fuimos pues llevando el memorial escrito a mano, lo que nosotros queríamos hacer. Lo hemos hecho así, sin que nos lo escriba nadie, aunque sea mal dicho, pero lo hemos hecho así, quejándonos contra la Peruvian. Ahí lo tendrán o de repente ya lo habrán quemado también. Esos documentos nos han servido para que nos recomienden ante la Cámara de Diputados.

En enero de 1978, con mi iniciativa y con la experiencia adquirida se inició el movimiento indígena, con la idea de unir fuerzas por medio de una organización  representativa para hacer respetar nuestros legítimos derechos territoriales. Era necesario e indispensable invitar a los jefes de las comunidades nativas del Perené para organizarnos al nivel de la Selva Central, con un nombre propio, para que seamos respetados por las autoridades del gobierno. La unión de nuestros pueblos puede lograr muchos beneficios para las comunidades en el futuro, como la reivindicación de nuestros legítimos derechos y nuestros valores culturales. El territorio es prioridad para la conservación de nuestras vidas. Sin territorio nosotros los asháninkas no tendríamos futuro para nuestras generaciones.

Antes de la formación de CECONSEC, las comunidades asháninkas de los valles de Perené, Satipo y Pichis de Puerto Bermudez ya habían organizado congresos, desde 1960, para acordar como asegurar nuestros territorios con títulos de propiedad por la pérdida y reducción de las tierras comunales en toda la Selva Central, por la invasión de los colonos, mestizos, andinos y costeños acaparadores y traficantes de tierras indígenas. Pero no había fuerza. Por no tener personería jurídica quedaban como acuerdos no ejecutados. En el valle del Pichis, en el Perené en 1968, en Puerto Bermúdez en 1970, en Satipo en 1974, en la comunidad nativa de Shankivironi, Perené, en 1975, buscábamos formas sobre cómo defender nuestros derechos territoriales por la invasión masiva de los colonos andinos organizados. La Peruvian Corporation fue cancelada en 1965 por el gobierno de Fernando Belaunde Terry. En esa época y en la del siguiente gobierno, de Juan Velasco Alvarado, muchos colonos de la sierra y de la costa llegaron buscando tierras de libre disponibilidad del Estado y muchos asentamientos indígenas fueron invadidos y reducidos sus territorios comunales.

Por el descubrimiento de la esclavitud en Atalaya, por venganza de los patrones esclavistas, me denunciaron ante las autoridades del Estado, en Lima, acusándome de terrorista, narcotraficante. Ellos pedían mi detención definitiva, y las autoridades me investigaron. El señor Ministro del Interior me citó para hacerme muchas preguntas de lo que hacía como dirigente de AIDESEP. Me identifiqué que era dirigente indígena al nivel nacional y el trabajo social era defender a mis hermanos indígenas. Le informé de la existencia de la esclavitud en los 17 fundos de Atalaya por los latifundistas, cuando todas las autoridades estaban corrompidos por los patrones, madereros, ganaderos, explotadores, esclavistas. Les mencioné los nombres de algunos latifundistas que se enriquecían con mano de obra de sus esclavos. He encontrado cosas horribles. Eso he denunciado ante el Ministerio del Interior y he hecho cambiar autoridades. He sacado al subprefecto, he sacado al juez de paz, he sacado al director de la Agencia Agraria del Ministerio de Agricultura. Lo he hecho cambiar dos o tres veces.

¿Qué tenemos que hacer? Es tiempo que CECONSEC y AIDESEP, regional y nacional, que ya tiene 27 años de organización, tenga su representante en el Congreso. Hay que ocupar espacios políticos para tener leyes a favor de los pueblos indígenas

 

El colonialismo del Museo Británico

Comunicado urgente de Iniciativa Amotocodie
8 de Noviembre de 2010 CON RUEGO DE DIFUSIÓN

El Museo de Historia Natural de Londres y la Secretaría del Ambiente de Paraguay (SEAM), conjuntamente con la ONG conservacionista Paraguaya Guyrä Paraguay, organizan una expedición de 60 personas (25 científicos ingleses, 15 científicos paraguayos, más unas 20 personas de apoyo) durante un mes, a partir de mediados de noviembre de 2010, a dos regiones del extremo Norte del Chaco Paraguayo, situadas en la frontera misma con Bolivia: Chovoreca y Cabrera Timane. Se trata de zonas vírgenes y virtualmente inaccesibles. Ambas regiones son territorio de grupos Ayoreo en aislamiento voluntario (o no contactados, “silvícolas”).

Durante el trabajo de monitoreo cauteloso de nuestra institución en estas regiones, con la ayuda de expertos y ancianos Ayoreo, entre 2004 y octubre de 2010 se pudo certificar un total de 46 señales de presencia de los aislados – tales como pisadas, agujeros en árboles hechos para cosechar miel, e incluso avistamientos a distancia de personas. Podría tratarse de varios grupos. Sus territorios son transfronterizos. Del lado Boliviano, un llamado de la Diputada Indígena Teresa Nomine para proteger a los Ayoreo aislados (adjunto) vino a juntarse hace unos días a la también reciente decisión del Gobierno Boliviano de decretar una zona intangible en la frontera con Paraguay.

Los científicos ingleses de la expedición de varias disciplinas enfatizan en los anuncios su gran entusiasmo de poder visitar zonas “jamás recorridas por nadie”, y esperan poder encontrar especies aún desconocidas de flora y fauna. En otra parte, se menciona la intención de recoger pruebas de sangre para llevarlas a Inglaterra para investigaciones de ADN. Tanto lo enunciado por los expedicionarios ingleses como el contenido de un llamado local de Guyrä Paraguay a empresas y corporaciones a apoyar el emprendimiento con camiones, instalaciones y aparatos técnicos etc. da una idea de la envergadura y de las características netamente coloniales de la expedición.

Nadie, ni la SEAM ni Guyrä Paraguay como organizadores, ni el Museo de Historia Natural de Londres mencionan la presencia de grupos aislados en las zonas que visitará la expedición. En su detenido análisis de los riesgos implicados, Iniciativa Amotocodie concluye que la presencia en ambos territorios de un numero elevado de investigadores científicos por tiempo prolongado constituye un riesgo extremo para los grupos aislados, y también para los mismos investigadores.

En particular,
1. la expedición pone en riesgo agudo el ejercicio del derecho a la autodeterminación de los Ayoreo aislados – incluye el derecho de permanecer en su territorio, y seguir viviendo según sus pautas culturales propias, y sin contacto.
2. en términos más concretos, existe un elevado riesgo de contacto involuntario con consecuencias impredecibles, pero que pueden ser fatales para ambas partes, y pueden implicar el colapso de mundo de los Ayoreo aislados y él de sus territorios. El contacto con indígenas aislados, una vez establecido, es irreversible.
3. la expedición creará caminos de acceso a zonas hasta ahora inaccesibles; estos accesos quedarán abiertos y podrán ser aprovechados por cazadores, depredadores de maderas preciosas, fauna y flora, y para oportunidades de contacto largamente esperados por misioneros.
4. el acercamiento de investigadores científicos es por su naturaleza silencioso, hecho que aumenta enormemente el riesgo de un contacto sorpresivo e involuntario con los aislados que en el caso normal tienen la oportunidad de retirarse cuando escuchan el ruido de alguien que se acerca (motores, voces, gritos).
Los principales líderes del Pueblo Ayoreo (ya contactados) en Paraguay han enviado su análisis al Presidente de la República del Paraguay y demás autoridades (adjunta, ver también entrevista filmada aquí), afirmando que “esa expedición no se debe hacer”.

Iniciativa Amotocodie envió el 27 de octubre una carta urgente a las autoridades del Museo de Historia Natural de Londres y responsables de la expedición (adjunta) con la propuesta de la cancelación inmediata de la expedición. Asimismo, dirigió notas del mismo tenor a la SEAM – como entidad coorganizadora– y al INDI, instancia pública directamente responsable de la protección de los grupos indígenas aislados en nuestro país.

La expedición fue planeada sin cumplir con el requisito de consulta informada al pueblo Ayoreo en cuyo territorio incursiona; viola la legislación Paraguaya y normas legales internacionales; asimismo, desconoce las recomendaciones en la materia que NN.UU. elaboró para aquellos gobiernos en cuyos países existen pueblos indígenas en aislamiento voluntario. Comunicado de la Iniciativa Ametocodie, donde encontrará mayor información y acciones de apoyo

La respuesta de los científicos británicos:

Professor Lane said that the museum and its partners in the expedition had no interest in contacting isolated tribes during the trip.

“We are targeting protected areas because, many areas of forest of the Chaco have already been cut down, so they are of little interest for a scientific expedition,” he said.

The museum plans to go ahead with the expedition and hopes that it will help “governments and conservation groups better understand how to manage fragile habitats and protect them for future generations”.Ver BBC News

“Future generations” pero no las generaciones futuras de los Ayoreo…El peligro es real de que puedan trasmitirles alguna enfermedad que diezme a los indígenas no contactados.

Lo terrible es que no se consultaron con las autoridades Ayoreo que sí estan contactadas ni intentaron oir sus posiciones.

También Amancay Tapia

 

 

 

Indigeneity, Performance and Social Justice in Latin America: post-docs positions

This project will focus on indigenous protest or political movements in two or more Latin American regions, possibly in Ecuador, Colombia, Bolivia, Peru, Chile, Argentina, Brazil or Mexico. It may involve case studies of the performance work of specific communities or significant theatre/activist groups. Alternatively, the researcher could examine the transnational circulation (particularly in North America) of a range of Latin American indigenous theatre/performance works with a social protest agenda. The general aim will be to explore the performative languages and political effects of indigenous social protest and its role in current constructions of indigeneity. The project will be informed by research on relevant issues, such as human rights, deforestation, oil exploration, environmental degradation, land reform and free trade. While the precise topic is negotiable, the researcher will be expected to engage with insights drawn from cultural geography and other theoretical writings on globalisation and environmental and social justice. Ideally, the successful candidate will have a sound knowledge of the relevant Latin American contexts and a good command of Spanish, Portuguese or an appropriate indigenous language, as well as fluency in English.

Más información en el website de la University de London

Represas en el Sur de Perú: grave peligro ecológico

Las represas han demostrado causar más perjuicios que beneficios en los países tropicales. Los daños son graves a nivel social y sobretodo ecológico, lo peor es que a nivel económico tampoco han sido lo exitosos como se pintaron. Lo peor es que generalmente en países con poca institucionalidad  se atropella los derechos de los habitantes campesinos y grupos indígenas beneficiándose solamente las élites y grupos de poder que sacan ingentes ganancias gracias a la corrupción en los permisos de construcción y sobrevaloración de los costos.  El desarrollo y progreso prometido y que justifican dichos proyectos pocas veces se cumplen para las poblaciones locales y regionales.

En el Perú se ha firmado una serie de convenios con Brasil para la venta de la electricidad generada en las planificadas represas sin consultar primero a las poblaciones que se veran afectadas, sin ni siquiera informar y hacer los estudios de impacto ambiental y social. LAs áreas que se muestran son de alta sensibilidad ecológica, aunque los Andes pueden ser un lugar ideal para la construcción de represas no lo son así los piedemontes andino-amazónicos ni la Amazonía, como lo han demostrado inumerables veces los fracasos de las represas brasileñas, puesto que los efectos ecológicos como la perdida de biodiversidad y la sobregeneración de gases de efecto invernadero, sobrepasan las ganancias en energía limpia.

Las represas sí pueden ser una fuente de energía sustentable y barata pero se tiene que estudiar las condiciones ecológicas y sociales de cada caso y sobretodo respetar a las poblaciones involucradas, lo que no se esta dando en el caso peruano.

Ver las represas planeadas en el site de  REPRESAS EN LA AMAZONIA

* Más información sobre las represas planeadas en Perú en International Rivers

* Pronunciamiento de las Comunidades Ashaninkas contra la represa de PAquitzapango. Posts anteriores sobre esta represa y el rechazo de la población  aquí

* Biólogo Eduardo Gil sobre la represa de Inambari

Indígenas de Ecuador rechazan las politícas de Correa

El proceso de reconocimiento pleno de los derechos indígenas es largo y lleno de obstáculos en América Latina, no importando que sean gobiernos de Derecha o Izquierda.  El gobierno de Correa en Ecuador a pesar de haber reconocido constitucionalmente el caracter plurinacional del país no ha avanzado en hacer efectiva esta promesa, incumpliendo muchos de las promesas y no respetando los derechos de los pueblos indígenas.

En protesta la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador emitió una resolución de rechazo al gobierno de Correa, aquí algunos extractos (pueden ver la resolución completa en el website del CONAIE)

Demandar al gobierno de la “revolución ciudadana” y del “socialismo del siclo XXI” por no haber modificado el Estado Colonial y seguir fortaleciendo el modelo neoliberal capitalista, traicionando al pueblo ecuatoriano, a las comunas, comunidades, pueblos, nacionalidades indígenas, afro ecuatorianos y  montubios.

  • Dar por terminado el Diálogo con el Gobierno Nacional por la falta de voluntad política, irrespeto a los derechos de los pueblos y nacionalidades indígenas, y por no existir ningún resultado en el proceso.
  • Convocar a un LEVANTAMIENTO PLURINACIONAL en el Ecuador, en articulación con los distintos sectores sociales, precedido de acciones y movilizaciones concretas, en contra de las políticas neoliberales y extractivistas aplicadas por el Gobierno de Rafael Correa.
  • Ejercer el ESTADO PLURINACIONAL al interior de cada pueblo y nacionalidad, a través de los gobiernos comunitarios y en pleno ejercicio de los derechos colectivos en las tierras y territorios en las áreas de educación, salud, administración de justicia, recursos naturales, biodiversidad, agua, páramos y otros para el ejercicio del Sumak Kawsay.
  • Asumir el manejo de todas las reservas nacionales: parques, bosques, páramos y territorios de las nacionalidades y pueblos.
  • Rechazamos y responsabilizamos al Gobierno Nacional por el proceso sistemático de división, xenofobia, odio y racismo , persecución implementado desde todas las instancias del gobiernos nacional en contra de los pueblos y nacionalidades indígenas del Ecuador, lo que atenta los principios y derechos establecidos en la Constitución y en los instrumentos internaciones de los pueblos indígenas.
  • Iniciar las demandas judiciales nacionales e internacionales para la defensa de nuestros derechos colectivos, desconocidos, inobservados y violentados por las autoridades estatales.

http://www.scribd.com/full/28289117?access_key=key-sqqf9xiit7ufw9sh8be

Gracias a IKN por el dato

Mensaje de Fiestas Patrias de Alberto Pizango

pizango_words

* Discurso desde el exilio del presidente de AIDESEP Alberto Pizango.

* Pueblos, hermanos, mundo, indígenas, territorios: las palabras más repetidas, comparen con las palabras de Alan: millones…en los faenones.

* Acertada crítica de SR a la tergiversación del mensaje de parte de los “lapdogs and liars” de la prensa del gobierno.

* El blog Gallito de las Rocas precisa:  “Se puede estar de acuerdo o no con lo que dice Alberto Pizango, pero lo que no se puede hacer es tergiversar sus palabras para desinformar, como hacen el vicepresidente Giampietri y el diario La República.”

Imagen de Wordle.net

Gobierno de Alan Garcia trata de dividir el movimiento indigena

En otra maniobra sucia para acallar los reclamos indígenas, el gobierno peruano trata de suplantar a los directivos de AIDESEP con personas manipulables y genuflexos ante el gobierno. ESta maniobra ha merecido el rechazo de los lideres de la organización y las diferentes federaciones regionales que la conforman.

* Visto primero en el Blog de Bartolomé Clavero, miembro del Foro Permanente para cuestiones indígenas de las NU.

* Silvio Rendón de GCC, tambien rebota la denuncia de AIDESEP sobre la persecucion e  intentos de suplantación de parte del gobierno.

* Imprescindible para hacer un seguimiento de las acciones del gobierno contra los movimientos indígenas y la acciones y pronunciamientos de estas son los sites de SERVINDI y AIDESEP (alguien les diga por favor que pongan un RSS a su website a estos últimos para actualizar y difundir mejor sus noticias)

Actualizacion: PRonunciamiento de ORPIAN (visto en noticias de AIDESEP)

In praise of Pizango

“Nuestro territorio es casa, es mercado,

 es paz interior, es meditación,

es escuela, es hospital y biblioteca, es amor a la familia.

 Es alegría de los niños,

es nuestro banco donde ahorramos para el futuro de nuestros hijos,

es nuestra contribución a un mundo inquietado por la ambición”,

Alberto Pizango pasó su infancia colegial entre fines de los sesenta y principios del ‘80 en el centro educativo “San Gabriel de Varadero” y el CE “Aplicación de Yurimaguas” planteles hechos para los hijos de los caucheros, una especie de escuelas parroquiales. Sus estudios primarios demoraron más de una década, a causa del cambio del sistema de su comunidad generado por el ingreso de las transnacionales explotadoras.

Para realizar sus estudios secundarios, Pizango tuvo que abandonar Balsapuerto para ir al CE “Monseñor Atanasio Jáuregui” de Yurimaguas, obligado por la ausencia de este nivel educativo en su localidad. Sus correrías de adolescente escolar las hizo entre 1983 y 1987.

Por 1989 Pizango Chota ingresa a la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana en Iquitos a estudiar educación, carrera que lo llegó a terminar en el 1994 graduándose como especialista en Educación Intercultural Bilingüe, después de alternar sacrificadamente sus estudios con el trabajo. Años después la Universidad Nacional Mayor de San Marcos le abre sus claustros para que realizara una maestría en estudios amazónicos la cual queda suspendida por el compromiso del líder Shawi con las demandas de sus hermanos indígenas de todo el país.

La universidad le ayudó a perfeccionar no sólo sus conocimientos sino su español, dado que en su natal Balsapuerto la mayoría habla el dialecto shawi, como lo hacen en su propia lengua más de 1300 comunidades indígenas de la selva peruana. De AIDESEP

*  Heduardo para quien Pizango es el “indio malo” en su binomio maniqueo, inadvertidamente dió más material para conocer sus ideas, interesantemente cuando se comporto como deberia ser un periodista, es decir ser imparcial, presentar la noticia sin teñirlo con sus gustos personales, la gente empezo a apreciar el valor de Pizango, entonces el tuvo que hacer otro post dandole el spin “chichisesco” que sus intereses o el de sus jefes requerían.

*  La fama de Pizango ha trascendido internacionalmente como lo demuestra este artículo homónimo de The Guardian

*  Los peruanos se enteraron algo más de su trayectoria en este artículo de La REpublica

*  Un detalle que me causo mucha satisfacción fue enterarme de la opinion de sus padres con conocimiento y valentia ellos defienden y apoyan a su hijo y a la causa indígena. Las transfomaciones del Perú han empezado al menos hace una generación. Pizango es el fruto de la semilla plantada por estos valerosos amazónicos.

”Mi hijo no es asesino”, declaró a Radio Oriente Luz Emérita Chota, madre de Alberto Pizango, [...]

“Mi hijo jamás quiso eso. ¿Acasó él es el gobierno o el ejército para que asesine? No señor. El sólo defiende su derecho. Dice la verdad y al gobierno no le gusta”.

[...] Su padre también coincide en afirmar la inocencia de su hijo y le describe como “un hombre profesional e inteligente”.

Y ahora las represas…

dam_concesions

Proyectos de represas (puntos rojos)

“La conquista del Oriente” que el gobierno quiere hacer no solo incluyen la explotación del petróleo, los biocombustibles, mineria sino también las represas. Claros ejemplos hay en el mundo sobre las funestas consecuencias de las represas sobre la vida de los habitantes y sobretodo del medioambiente. La experiencia en Brasil ha demostrado que las represas en la amazonía son catastróficas para el bosque y que aceleran grandemente la generación de CO2 incrementando la emisión de este gas de invernadero en vez de reducirla como se esperaría por la producción de energía limpia (esto sucede principalmente por la gran extensión de bosque que es inundado por el poco declive de la llanura amazónica).

Incluso el mismo ministro de Ambiente cuestiona la EIA del proyecto de Inambari, además que se cuestiona las credenciales de las empresas ganadoras de la licitación(otro faenon?). Artículo en Peru21 

 Casi un año después de que el Ministerio de Energía y Minas dio la concesión del proyecto de generación hidroeléctrica en Inambari (Madre de Dios), el ministro del Ambiente, Antonio Brack Egg, aseveró que su portafolio pedirá la revisión del estudio de impacto ambiental de la obra pues su ejecución afectaría seriamente los bosques naturales de la zona.

LA CONCESIÓN. Esta obra fue adjudicada en junio del 2008 por el Ministerio de Energía y Minas –durante la gestión del aprista Juan Valdivia– al consorcio Empresa de Generación Eléctrica Amazonas Sur S.A.C., formado por las firmas brasileñas Electrobras, Furnas y OAS, que inicialmente anunció una inversión de US$2,500 millones en la construcción de la central.

Recientemente, en marzo de este año, luego de sostener una reunión en Palacio de Gobierno con el presidente Alan García, el director internacional de OAS, César Uzeda, elevó el de-sembolso que se hará en Inambari a US$4,000 millones.

La empresa Furnas Centrais Eléctricas S.A. fue cuestionada por el Gobierno de Ecuador y expulsada de ese país a inicios de 2009. Además, sus directivos fueron denunciados por estafa en la construcción de una central hidroeléctrica porque habría habido una sobrevaloración de la inversión. En octubre de 2008, el presidente Rafael Correa ordenó la revocación de los visados a cinco funcionarios de Furnas. La firma estaba encargada de fiscalizar la reparación de la hidroeléctrica San Francisco, construida por Odebrecht, que presentó fallas en su estructura.

En el Centro del Peru, otra vez se hace concesiones de grandes proyectos sin consultar a los habitantes de esa región 

Desde la década de 1960 el estado peruano ha querido colonizar los territorios de los Ashaninka del río Ene, a través de múltiples iniciativas, algunas de las cuales han traído graves problemas para los Ashaninka y para el resto de peruanos. Por ejemplo, los proyectos de colonización que expandieron el narcotráfico en las cuencas del Apurímac y el Ene, que ahora es un gran flagelo para la sociedad peruana y el resto del mundo. Uno de los mas ambiciosos proyectos fue en 1985, con la propuesta de construir una represa hidroeléctrica en el valle del río Ene, en el cañón Pakitsapango, lugar de vital importancia cultural y económica para los Ashaninka. Esta iniciativa no tuvo éxito en aquel momento por la presencia de la violencia política en la zona.

Sin embargo durante los últimos tres años, el interés por este proyecto por parte de poderes políticos y privados fue retomado. El proyecto de hidroeléctrica dicho ‘Pakitsapango’ fue promocionado por el gobierno regional de Junín y el presidente de la republica Alan García en la última cumbre de APEC (Asia Pacific Economic Cooperation), como una de las mejores inversiones ha realizarse en el Perú en los próximos años.

Sucesivamente, el Ministro de Energía y Minas firmó, el 3 de diciembre del 2008, una resolución ministerial (Resolución Ministerial N.°546-2008-MEM/DM) otorgando la concesión de la hidroeléctrica de Pakitsapango a una empresa nombrada ‘Pakitsapango Energía SAC’ para desarrollar, en el plazo de 20 meses, un estudio de factibilidad. Unos de los objetivos de estas represas es de vender energía a Brasil. Al final de abril del 2009, el presidente de la republica del Peru, Alan Garcia, firmo un convenio con el presidente de Brasil, Ignacio ‘Lula’ Da Silva, para la construcción de 6 represas en Peru, del cual Pakitzapango es la mas importante.

Lamentablemente, una vez mas, el gobierno peruano ha tomado esta decisión sin consultar ni informar a la población que será directamente afectada por dicho megaproyecto. CARE

In December the CARE, the organisation the oversees the Ashaninkas, discovered that the Peruvian national and regional governments, along with the Brazilian govt, have been cooking up plans for no less than 3 dams on the Ene River – 15 in total in Peru. Walking the Amazon

* CAMPAÑA CONTRA LA REPRESA DE PAKITZAPANGO

* Hat tip a IKN y su post sobre el tema

* Post de Emily una antropóloga que trabajó con los Ashaninkas aqui.


NO A YANACOCHA!

UN DIA COMO HOY

EL COMERCIO MIENTE

El Comercio2

No a la Impunidad!!

banermajaz

julio 2014
L M X J V S D
« jul    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Buzzear (PE)
Global Voices en Español - El mundo te habla … escúchalo

El Frio Mata

logo_por_los_ninos

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.