«I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character».

[Traducción libre]

«Tengo la esperanza de que un día mis hijos vivan en un país donde no sean juzgados por el color de su piel sino por la entereza de su carácter»

Martin Luther King

TExto completo en Inglés y Español

3 Respuestas to “«I have a dream»”


  1. 1 PedroA febrero 18, 2009 a las 4:31 am

    Que linda frase, y que dramaticamente actual en nuestro pais, en nuestro mundo. Gracias por recordanosla.

  2. 2 Don Lucho marzo 13, 2009 a las 1:34 am

    Tal vez lo quieras poner en video, tú que eres buena para estas cosas (me sorprendiste con Scribd en wordpress. No sabía que se podía insertar.

  3. 3 Amazilia Alba May 16, 2011 a las 12:30 am

    A proposito de Bin Laden
    «I mourn the loss of thousands of precious lives, but I will not rejoice in the death of one, not even an enemy. Returning hate for hate multiplies hate, adding deeper darkness to a night already devoid of stars. Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that» Martin Luther King, Jr.


Deja un comentario




NO A YANACOCHA!

UN DIA COMO HOY

EL COMERCIO MIENTE

El Comercio2

No a la Impunidad!!

banermajaz

May 2024
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Buzzear (PE)
Global Voices en Español - El mundo te habla … escúchalo

El Frio Mata

logo_por_los_ninos